zoteru's profile自立自强PhotosBlogGuestbookMore ![]() | Help |
|
|
June 26 《大眼看扶桑》(十八)日本人问我:“你结婚前姓什么?”曾经看到日本留学生穿着拖鞋来上课我很生气:这些日本人真没有礼貌,把教室当成纳凉的阳台了?!到了日本后才发现其实这是我的误解,我对日本还有很多的不了解。在日本公民馆或一些医院门口都有“土足禁止”的警示牌,意思告诉你,必须换上干净的拖鞋才能进入。换拖鞋进入室内是日本民族的习惯。我工作的关西针灸短大的教师们也是这样,一到学校就换上拖鞋,然后去上课。所以走廊上听到的都是“踢踏踢踏”的拖鞋声。你能想象身着西装脚穿拖鞋的教师形象吗?我在熊取町公民馆教过汉语、办过一次讲座、参加过“国际交流会”,因为是“土足禁止”,所以与会者身上的衣服各色各样,但是脚下却是千篇一律的拖鞋(公民馆提供的)。日本人的家中更不用说了,进门要换拖鞋,上厕所要换上厕所门口摆放着的厕所专用拖鞋……。一衣带水的近邻,一样的长相外表、使用着相似的汉字、日历上都有二十四个节气……,然而两国之间确确实实存在着种种的不同;我们互相之间也有着很多的不理解。一天和一个日本朋友聊天时,他问:“陈老师,你结婚以前姓什么?”我答:“我一直姓陈!”他说:“哦,你本来就姓陈呀?这样好,夫妇俩一个姓氏,结婚后不用改姓了。”我无语。他是一个对中国很感兴趣、非常喜欢中国的日本人,可是他却并不是很了解中国!一次一群日本人在八卦:说属蛇的男人很有钱;属马的女子个性刚烈、尤其是丙午年出生的(原文:この年生まれの女性は気性が激しく、夫を尻に敷き……)。我开玩笑说:“我丈夫就是属蛇的,可是他的收入怎么比我还少得可怜(当时确实是这样的);我就是属马的,怪不得个性刚烈得吓死人。还好,我不是丙午年的马!” 其中一人听了立即大惊小怪地说:“啊?你们中国也有十二生肖的?!”庆幸的是不用我解释,旁边的一个日本人马上接着说:“属相本来就是从中国传到日本来的吧。”“哎,原来是这样的啊!”另外三、四个日本人几乎异口同声地感叹。他们原来都认为属相只有日本有?!写到这里,我突然想起近几年网上出现的“中日口水战”,两国一些人经常在网络上互相指责谩骂对方。我只是觉得奇怪:这些互相指责的人群里,鲜有对对方的国家和民众很了解、很有研究的人,真不知他们的“好恶”从何而来?这样的互相指责让人觉得有点莫名其妙的感觉。就如面对一个陌生人,怎么会有正确的“好き嫌い”的判断呢!不同文化的并存构成了多彩的世界。学习语言更需学习语言里的“潜台词”,历史的文化的地理的民俗的……。在能势医院,一个中年妇女来看病时和我聊天,她问:“你的家乡是哪里?你说话有点九州口音。”(大学时期我们的外教是四国爱媛县人,我们的发音多少受了他的一点影响,可能四国和九州离得比较近的缘故吧,以至于这位妇女认为我是日本九州人。)我回答说:“我是从中国上海来的。”她立即说:“噢,上海啊!上海就在香港旁边吧。”无独有偶,2002年上海市大学生日语演讲比赛上,一位参赛选手演讲完之后进入问答阶段。评委问:“如果有机会去日本,你最想去哪里?”该选手答:“我最想去奈良,因为那里有很多的历史古迹。”评委又问:“你知道奈良在日本的哪个地区吗?”选手想了想回答:“奈良在九州地区。”我当时是中方评委之一(其他的老师都不肯去,结果阴错阳差地变成我去当评委了),我给这位选手打了一个很低很低的分数。那位日本妇女只是一个家庭主妇,她可以不知道上海的地理位置。但是能代表学校参加日语演讲比赛的学生应该是该校的佼佼者吧。不管怎样,一个日语专业的学生不知道奈良在哪里,显然是不及格的。(待续)下期内容:《大眼看扶桑》(十九)浜岡 悦子Comments (14)
TrackbacksThe trackback URL for this entry is: http://chenzoteru.spaces.live.com/blog/cns!5615FAF26337AFBA!1303.trak Weblogs that reference this entry
|
|
|